Анализ ситуации в сфере разрешения коммерческих споров, сложившейся за последние три года, наглядно показывает, что вопросы их разрешения в контексте места рассмотрения и применимого права – являются в значительной степени актуальными, что было предметом публикаций АБ СПб «Инмарин».
Во многом это связано как со спецификой применения «Закона Лугового», так и с поисками возможностей разрешения указанных споров в нейтральных юрисдикциях, что позволяет в последующем обеспечить исполнимость арбитражных решений на территории РФ. Сформировавшаяся к настоящему моменту судебная практика уже выработала подходы и правовые позиции при их рассмотрении, и, казалось бы, ничто не предвещало... Однако, как показывает жизнь, еще есть простор для разного рода правовых экспериментов. Насколько они оправданы в своих рисках и успешны – это уже вопрос к их исполнителям.
В данном случае речь идет о судебных спорах, связанных с попытками взыскания российской компанией долга по договорам цессии, заключенным между российским и иностранным лицом. Эти истории получили свое краткое освещение в профильных СМИ.
Наше внимание к ним привлекла та решимость, с которой цессионарий (российская компания) пытался реализовать кажущуюся ему возможность взыскать задолженность в арбитражных судах РФ при наличии действующих арбитражных оговорок, предусматривающих исключительную подсудность споров в судах иностранных юрисдикций. Эти обстоятельства, во многом схожие между собой, стали предметом судебных разбирательств в разных арбитражных судах, при участии одного и того же истца, являющегося тем самым цессионарием.
Эти обстоятельства стали предметом судебных разбирательств в рамках дел № А60-63977/2024 (Арбитражный суд Свердловской области) и № А56-111059/2024, (Арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области), при участии одного и того же истца, являющегося тем самым цессионарием.
1. Исковые требования
Основанием для обращения ООО «СТИМУЛ» (Истец) в арбитражные суды с исковыми заявлениями о взыскании задолженности явилось наличие у него прав требований, приобретенных по договорам уступки прав требования (цессии), заключенным с компанией xChange Solutions GmbH (цедент; ФРГ).
В рамках указанных договоров цессии цедент передавал цессионарию в полном объеме все права требования к должникам (ответчики), происходящие из сделок о взаимообмене контейнерами и пользования электронной платформой, находящейся в сети Интернет по адресу Сontainer-xchange.com (сделки между цедентом и должниками-ответчиками были оформлены многосторонними соглашениями и условиями пользования платформы). Сумма исковых требований составляла:
-
к ООО «КУБ» - 169 008 547 руб. 40 коп. (дело № А60-63977/2024), и
-
к ООО «Сонджер» - 61.368.563 руб. 48 коп. (дело № А56-111059/2024)
2. Вопросы подсудности
Условия вышеуказанных сделок (многосторонние соглашения, условия пользования платформой) включали пророгационное арбитражное соглашение, устанавливающее исключительную подсудность иностранного суда.
При этом многосторонними соглашениями была предусмотрена и альтернативная арбитражная оговорка о рассмотрении споров международным коммерческим арбитражем:
-
арбитраж в Лондоне в соответствии с Условиями Лондонской ассоциации морских арбитров (LMAA);
-
арбитраж в Нью-Йорке в соответствии с правилами Общества морских арбитров (SMA);
-
арбитраж в Сингапуре в соответствии с Арбитражным регламентом Сингапурской морской арбитражной палаты (SCMA);
-
арбитраж в Гонконг в соответствии с правилами Международного арбитражного центра Гонконга (HKIAC).
Из обстоятельств вышеуказанных дел следовало, что рассмотрение споров по сделкам находится в компетенции:
3. Правовая позиция Цессионария
Цессионарий считал, что пророгационное и арбитражное соглашения неисполнимы, и рассматриваемый спор не подлежит передаче в суды, расположенные на территории Великобритании, поскольку арбитраж в Лондоне не является постоянно действующим арбитражным учреждением (ПДАУ).
Кроме того, в обоих из указанных дел Истец настаивал на применении положений ст. 248.1 АПК РФ (т.н. «Закон Лугового»).
4. Правовая позиция и выводы судов
Правовая квалификация обстоятельств спора, мнения и выводы указанных арбитражных судов (далее - Суды) по вышеуказанным делам во многом имеют общие очертания.
Так, ссылаясь на разъяснения, изложенные в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10.12.2019 № 53 «О выполнении судами Российской Федерации функций содействия и контроля в отношении третейского разбирательства, международного коммерческого арбитража», Постановление Президиума ВАС РФ от 17.06.1997 № 1533/97 и Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.07.2013 № 158 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц», Суды отметили, что:
-
арбитражное соглашение, заключенное правопредшественником, распространяет свое действие на всех его правопреемников в случае как универсального правопреемства (наследование, реорганизация юридического лица), так и сингулярного правопреемства (любые формы перемены лиц в обязательстве),
-
при уступке прав требования из договора, в отношении споров из которого было заключено пророгационное соглашение, последнее сохраняет свою юридическую силу для должника и нового кредитора.
Суды указали на то, что Истец, заключая договор цессии с xChange Solutions GmbH (ФРГ) был в достаточной степени осведомлен об условиях сделок в части порядка разрешения споров в иностранном арбитраже.
Соответственно, Истец, принимая права требования, согласился с определенной в Соглашении подсудностью споров и принял на себя все риски и последствия реализации арбитражного соглашения.
Кроме того, в части действительности и исполнимости арбитражных соглашений Суды указали на следующее:
По делу А60-63977/2024
-
Условия пользования платформой имеют преимущественную силу перед условиями иных сделок, заявлений, переписки сторон. Соответствующими пунктами указанных Условий установлено, что они регулируются английским законодательством, и суды Англии обладают исключительной юрисдикцией для разрешения любых споров, возникающих из названных Условий или в связи с ними.
-
Стороны, регистрируясь на платформе Сontainer-xchange.com, приняли Условия пользования платформой добровольно и в полном объеме. В данном случае воля сторон направлена на передачу любых споров, вытекающих из Условий пользования платформой, суду Англии. Какие-либо разночтения, неясности по данному вопросу в этом пункте Соглашения отсутствуют.
По делу № А56-111059/2024
-
Спор не относится к перечню споров, которые не могут быть переданы на рассмотрение арбитража. Вопреки позиции Истца, требования о наличии статуса постоянно действующего арбитражного учреждения (ПДАУ) не распространяются на случаи, когда стороны согласовали разрешение споров в арбитраже с местом за пределами Российской Федерации;
-
В законе нет запрета на заключение арбитражного соглашения между российскими лицами, в том числе о передаче спора в иностранный арбитраж;
-
Равным образом отсутствуют положения, превращающие действительную и исполнимую арбитражную оговорку (соглашение), заключенную с участием иностранного лица, в недействительную или неисполнимую в том случае, если в результате уступки прав требования сторонами такой арбитражной оговорки становятся две российские стороны.
-
Намеренное (умышленное) изменение подсудности спора, в том числе путем заключения договора цессии, недопустимо (п.17 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.12.2021 № 46 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в суде первой инстанции», Определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации от 06.09.2022 № 9-КГ22-6-К1).
Таким образом, в силу вышеприведенных позиций ВС РФ и ВАС РФ, условий вышеуказанных договоров цессии, Соглашений и Условий пользования электронной платформой, Суды установили, что арбитражная оговорка, содержащаяся в Соглашениях и Условиях пользования, в полном объеме распространяется на Истца, признав несостоятельными его доводы о том, что она является недействительной и неисполнимой.
При рассмотрении вопросов о применении нормы ч. 4 ст. 248.1 АПК РФ Суды приняли во внимание следующее:
-
довод Ответчика о том, что что спорные правоотношения не связаны с территорией Российской Федерации, регулируются английским правом и большинство дополнительных доказательств, которые необходимо собрать ответчику, находятся на территории иностранных государств;
-
Истец, который, по его собственному заявлению, приобрел права требования у лица из недружественного государства, сам не находится под санкциями иностранных государств и, соответственно, не имеет оснований обращаться к средствам защиты, предусмотренным ст.248.1 АПК РФ, наличие препятствий в доступе к правосудию Истцом не доказано;
-
ограничительные меры (санкции) не наложены и на Ответчика, предмет спора с такими мерами не связан.
При таких обстоятельствах доводы Истца о том, что эти споры относились к исключительной компетенции российских судов на основании ст.248.1 АПК РФ, были признаны необоснованными.
По результатам рассмотрения вышеупомянутых дел Арбитражный суд Свердловской области Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области оставили исковые заявление ООО «СТИМУЛ» без рассмотрения по причине отсутствия у них компетенции для рассмотрения споров, о чем 05.02.2025 г. и 24.03.2025 г. ими были вынесены соответствующие Определения.
Заключение
Рассмотренные выше арбитражные дела показывают, насколько выверенными должны быть договорные и коммерческие схемы, алгоритмы их исполнения, какие факторы и детали влияют на их практическую реализацию. Очевидно, что в условиях наблюдаемой внешнеполитической «турбулентности», ведение любых видов бизнеса в международном формате повышает риски финансовых потерь.
Следовательно, внимание к конструированию формулировок арбитражных соглашений и их применению - должно иметь не меньший уровень значимости, чем сами финансовые условия контрактов. При использовании в коммерческой работе сложных договорных цепочек с включением в них инструмента цессии (что, заметим, не редкость в сфере транспортно-логистического сервиса) необходимо детально прорабатывать сделки с учетом рисков, обусловленных универсальным и сингулярным правопреемством.
В частности, вышеуказанные судебные дела могут иметь значение при заключении и исполнении контрактов, предусматривающих применение английского права и арбитражных структур в иностранных юрисдикциях при рассмотрении споров по контрактам, заключаемым в следующих сегментах: фрахтование судов (вояж-, тайм- и бербоут-чартеры); строительство судов; технический менеджмент; морское страхование и морское агентирование.
Это во многом подтверждает как российская, так и зарубежная судебная практика. А рассмотренные выше дела - тому очередной пример, когда российский государственный арбитражный суд будет иметь все основания воскликнуть, как в той старой доброй английской классике, из произведений Джерома К. Джерома: «В сад, все в сад!». В смысле, в суд. В английский…
Бречалов Константин Леонидович
Адвокат, партнер
Адвокатское бюро Санкт-Петербурга «Инмарин»