Главная » ИНФОЦЕНТР » Новости права » О согласовании условий договора купли-продажи судна без единой формы договора по английскому праву
27.11.2017

О согласовании условий договора купли-продажи судна без единой формы договора по английскому праву

 

Купля-продажа судов часто сопровождается длительными переговорами, включающими согласование цены, места приема-передачи судна, сроков и иных условий договора.

В соответствии с принципами английского права, которое часто применяется к сделкам купли-продажи судна по соглашению сторон, сделка может быть заключена как в письменной, так и в устной форме.

Чаще всего, сделки по приобретению судна заключаются в письменной форме путем принятия стандартной проформы договора с изменениями, содержащимися в рекапе к нему, а так же в электронной переписке.

Момент заключения такого договора был исследован в судебном прецеденте Thoresen & Co (Bangkok) Ltd v Fathom Marine Company Ltd & Ors [2004] EWHC 167 (Comm). В рамках данного дела, продавец и покупатель просили суд установить факт, имеющий юридическое значение – был ли между сторонами заключен договор купли-продажи судна.

По фактическим обстоятельствам, дело складывалось следующим образом: от лица продавца и покупателя переговоры вели судовые брокеры. Полномочия брокеров на заключение сделки от лица сторон не оспаривались, однако брокерами был сделан в процессе переговоров ряд заявлений, порождающих неопределенность в отношении того, были ли согласованы все существенные условия договора.

Купле-продаже подлежали 3 судна, «ELENI AR», «THIA MATINA» и «THIA CHRYSSOULA». Согласование условий проводилось по электронной переписке, в рамках которой передавалось несколько ценовых предложений. Цена в размере 42 000 000 долларов США была согласована вместе с место приема-передачи судов до 27.11.2003 года. Далее, договор был предварительно подтвержден брокерами по телефону.

Брокер продавца позднее по электронной почте направил письмо с указанием на принятие положений «под условием дальнейшего уточнения» (subject to). При этом, он так же дал свое согласие на составление рекапа, запросил наименование покупателя для включения в договор.

Финальные условия, в соответствии с инструкцией продавца, должны были быть приняты покупателем до 04.12.2003 года, однако подтверждение от покупателя получено не было. Продавец объявил переговоры «не состоявшимися», оферту не принятой, в связи с чем указал, что не связан договором.

Покупателя не согласились с продавцами и обратились в суд с целью подтвердить, что договор был заключен, с учетом согласования всем условий по электронной переписке.

По базовому правилу, установленному в деле The Solholt [1981] 2 Lloyd's Rep 574, в случае согласования положений договора «под условием», имеется презумпция, что существенные условия договора приняты сторонами, однако, сам договор не заключен до момента соблюдения такого «условия», будь то дополнительное согласование деталей договора, либо совершение иных действий.

По делу "Junior K" [1998] 2 Lloyd's Rep 583 установлено, что договор может считаться заключенным, даже если его финальная версия еще не выпущена, если стороны, безусловно, приняли оферту. Таким образом, любое принятие «под условием» не считается безусловным.

При этом, стороны, ведущие коммерческую деятельность, свободы в праве согласовать момент, когда договор становится обязательным, в том числе и при наступлении определенных обстоятельств.

Таким образом, в случае, если хотя бы одна из сторон указывает на дополнительное условие для вступления договора в силу, такой договор не может быть признан заключенным, даже если все существенные условия согласованы (Ignazio Messina & Co v Polskie Linie Oceaniczne [1995] 2 Lloyd's Rep 566).

В деле Pagnan SpA v Feed Products Ltd [1987] 2 Lloyd's Rep 601 установлено правило, что в случае разногласий, обязанностью суда является изучить то, что стороны заявляли и как себя вели, и из этого сделать вывод о том, были ли намерения окончательно заключить договор объективно выражены этими сторонами.

Основываясь на всем вышеизложенном, при применении к договорам купли-продажи флота правил английского права, сторонам рекомендуется:

 

  1. Четко определить полномочия судовых брокеров на ведение переговоров и выдачу заявлений от лица продавца и покупателя;
  2. Осуществлять согласование условий в форме документов (рекап, дополнительное соглашение, правки в договор) во избежание необходимости устанавливать условия, исходя из электронной переписки;
  3. В случае невозможности заключить договор без согласования определенных положений, указывать, что договор заключения «под условием» такого согласования;
  4. Четко выражать свою позицию о том, в какой момент договор считается заключенным, при проведении переговоров.

 

Старший партнер Виктория Жданова

Адвокатское бюро Санкт-Петербурга «Инмарин», 2017