Многие подрядчики, выиграв конкурс на исполнение государственного контракта, привлекают профессиональных судовладельцев для выполнения морских работ. При этом сами подрядчики остаются ответственными за соблюдение сроков и за качество работ перед государственным заказчиком, в связи с чем существенное внимание должно быть уделено условиям договоров, по которым привлекаются судовладельцы.
Цепочка распределения ответственности в таких случаях может быть осложнена, в том числе, если для выполнения работ привлекается судовладелец, который сам арендует судно у третьего лица, собственника, либо если судовладелец является иностранным лицом, с привлечением судов под иностранным флагом. Стандартные проформы, например, SUPPLYTIME 2005 (тайм-чартерная проформа БИМКО по аренде судов, занятых в морских работах), хоть и дают базу для заключения соглашения, но не содержат в себе достаточного регулирования всех аспектов проведения сложных и долгосрочных работ с привлечением судна.
Тип договора
Содержание договора между фрахтователем и судовладельцем должно четко предусматривать его природу во избежание споров о том, какие положения законодательства применяются при его исполнении. Часть 3 ст. 421 ГК РФ устанавливает, что стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора.
Большинство судовладельцев заинтересованы в том, чтобы просто предоставить судно в тайм-чартер для исполнения коммерческих инструкций фрахтователя. Однако для исполнителя по государственному контракту такой подход недостаточен, ведь по договору чартера судовладелец, являясь профессионалом в области морских работ, должен будет, фактически, сам исполнять государственный контракт. Таким образом, договор должен предусматривать ответственность судовладельца за качество выполненной судном работы, а так же сроки ее исполнения, и быть либо смешанным договором чартера и подряда, либо договором чартера со специальными условиями и обязанностями судовладельца.
Управление проектом
Часто, в том числе при привлечении для исполнения работ иностранных судовладельцев, фрахтователь вынужден принимать работу, организованную в соответствии с их обычаями и корпоративным регламентом. Как правило, для организации работы судовладелец может взимать с фрахтователя не только ежемесячные фрахтовые платежи, но и оплату за управление проектом (management fee), стоимость мобилизации и демобилизации судна (mobilization, demobilization).
Данный подход является обоснованным, однако он выявляет необходимость четкого формулирования в договоре оснований для оплаты тех или иных дополнительных платежей. С какого момента начинается управление проектом силами судовладельца – с даты подписания договора чартера или с даты начала выполнения работ судном? Что входит в стоимость мобилизации и демобилизации?
Отсутствие четких формулировок о назначении и порядке оплаты любых специальных платежей приводит к спорам и дополнительным расходам, которые могут быть понесены фрахтователем. Во избежание разногласий, договором должен быть предусмотрен момент возникновения у судовладельца права взимать те или иные платежи, а так же основания, по которые такое право прекращается, например, если начало работ судна задерживается не по вине фрахтователя.
Возврат судна из чартера
Принимая во внимание, что судно принимается в аренду фрахтователем для целей исполнения государственного или иного контракта, предусматривающего его обязанности перед третьим лицом – заказчиком, период чартера должен не только соответствовать периоду выполнения работ по основному контракту, но и учитывать любые возможные задержки, которые могут возникнуть в процессе исполнения.
Слишком короткий период чартера судна может потребовать его продления, которое судовладелец осуществлять не обязан. Слишком длинный период чартера накладывает на фрахтователя, потенциально, ответственность за упущенную выгоду судовладельца, если фрахт за весь период не будет оплачен.
Во избежание вышеуказанных рисков, фрахтователю рекомендуется исключить ответственность за упущенную выгоду и косвенные убытки судовладельца, вызванные с исполнением обязательств по договору. Дополнительно рекомендуется предусмотреть право фрахтователя досрочно расторгнуть чартер, с оплатой судовладельцу расходов на демобилизацию. Такое условие является принципиально существенным, так как работа по государственному контракту может быть завершена раньше срока, еще до окончания чартера, и судно не будет полезным фрахтователю, все еще, формально, оставаясь в аренде.
Наконец, в договоре не рекомендуется предусматривать обязанность фрахтователя подавать какие-либо уведомления / нотисы об окончании чартера судна. Фрахтователь просто не может знать за какой-либо длительный срок, когда морские работы будут завершены, с учетом меняющихся погодных условий и иных факторов, находящихся в ведении судовладельца. Таким образом, требование подачи заблаговременного нотиса о завершении чартера фрахтователем просто необоснованно и, объективно, невозможно.
Приемка работ и гарантии качества
Привлеченные иностранные судовладельцы, как правило, не имеют прав и обязанностей по государственному контракту, который заключил фрахтователь и, дополнительно, незнакомы с особенностями сдачи работ по нему. Исходя из этого, в отношении сдачи и приемки морских работ, выпуска и заверения проектной и технической документации, договор чартера должен полностью соответствовать требованиям, изложенным в государственном контракте. В ином случае фрахтователь рискует выдвинуть к судовладельцу требования по оформлению документов, не предусмотренные в договоре, и получить мотивированный отказ.
Существенное внимание, как уже отмечалось, должно быть уделено ответственности судовладельца за срыв сроков и ненадлежащее качество работ, даже если договор сторон не является по природе смешанным. Фрахтователь находится в положении повышенного риска, оставаясь ответственным перед государственным заказчиком за качество работ, которые сам он не выполняет. Ответственность судовладельца, как правило, ограничивается прямыми убытками, возникшими в результате его винновых действий или бездействий, и может быть гарантирована как правом фрахтователя удержать сумму фрахта, так и банковской гарантией, на основании которой фрахтователь сможет получить сумму согласованного возмещения.
Если Вы или Ваши партнеры планируете заключить чартер (договор аренды) судна для проведения дноуглубительных или иных морских работ, обращайтесь за юридической помощью к руководителю проектов АБ СПб «Инмарин» по электронной почте sos@inmarin.ru, телефону +7 (812) 363-13-64.
© Старший партнер Виктория Жданова
Адвокатское бюро Санкт-Петербурга «Инмарин», 2016